07 agosto 2005

Quando se sente e se escreve.

Estava mais uma vez lendo o blog daquela que escreve na minha outra língua preferida e descobri, entre as deliciosas coisas que escreve um post que me chamou a atensão pela clareza e sonoridade.
Por querer partilha-lo decidi fazer uma tradução literal do que lá estava escrito e pedir a devida autorização para pôr o traduzido no meu blog; é com todo o gosto que vo-lo apresento e espero que gostem também:


Sem pressa,
submergida com a alma mais nua que o meu próprio corpo.
Rodeada da sensação acariciante da água que sabe a sal,como o
suor que envolve as paixões.
Não tenho pressa, porque já não espero, desfruto o desafio de cada minuto,
contigo, sem ti e apesar de ti,
segundo a segundo me acompanho.
Ao compaço do alimento de caricias lentas,de braços fortes, de palavras
nécias, dos nus que formam os teus
beijos na boca que nunca será silenciosa,
de teus dedos viajantes neste cabelo que nunca será
tua decisão, com a tua pele insistente nestas ancas que nunca serão poucas,
com as tuas palavras desbocadas nestes ouvidos que nunca serão o que
esperas.
Palpitantemente submergida no doce da água salgada.


Para conhecer o original é só ir aqui ao link que ponho em primeiro lugar. Posso desde já garantir aos que põem problemas à lingua espanhola que esta, lida é bem mais fácil de entender, por isso animem-se, tem coisas muito engraçadas.



*A ti, Emilce, gracias por dejarme hacer este "plajio" y mejor aún, gracias por escribirlo:o).



3 comentários:

Anónimo disse...

Eres muy linda Zana, y me agradan mucho tus visitas, besotes.

K@ disse...

Bonito texto!

Numa nota paralela a este post... aceito aulas (gratuitas, de preferência) de Castelhano.

Ambiciono escrever um InSenso totalmente em Espanhol e, assim com'assim, a vida está melhor do lado de lá da fronteira. Por isso... saber a lingua dá um jeitaço!

Obrigado!

;-)

Zana disse...

Bom, eu do que souber ajudo... de qualquer modo ja fiz uns anos da gramatica e lingua falada;o), mas melhor melhor é mesmo ler, e ,para começar tens aqui o blog da emilce "puta reputa reputação";o)muito bonito sem duvida e facil de compreender...;o) a lingua em si n é dificil..